Ode aan een ster
De Chileense dichter Pablo Neruda, in 1971 onderscheiden met de Nobelprijs voor de Literatuur, schreef ook enkele sprookjes/gedichten, waaronder deze ‘Ode aan een ster’. Hij schreef, of tenminste publiceerde, het in 1957 in het Spaans, en nu verschijnt het voor het eerst in het Nederlands in aparte boekvorm.
Een man, de ik-persoon, stond op het dak van een zeer hoge en grauwe wolkenkrabber en plukte een ster uit de hemel. Hij stak de gestolen ster in zijn broekzak en ging ermee naar huis. Hij stopte haar onder zijn bed, maar haar licht doorpriemde gans het huis. De man verloor alle controle over zijn leven, terwijl iedereen het licht uit zijn kamer zag stromen. Tenslotte ging hij ermee naar de groene rivier in het westen, waar zij weggleed als een vis die in de riviernacht haar diamanten lijfje bewoog.
Dit filosofische sprookje over hoe bezit niet gelukkig kan maken, is schitterend vertaald door Bart Vonck, die vele werken van Neruda vertaalde.
Voor kinderen is het niet eenvoudig, maar daartoe helpen de fijne illustraties van Elena Odriozola. Zij vat de poëzie van Neruda in breekbare beelden die de realiteit overstijgen. Haar composities zijn groots en tal van details relativeren tegelijkertijd die grootsheid. Zij weet als geen ander subtiliteit te koppelen aan een immense kracht. Wat ook gezegd kan worden van het werk van Neruda zelf.
Dit is dus geen voor de hand liggend prentenboek als dertien in een dozijn, maar een opvallend werk voor oud en jong dat mits de juiste begeleiding zal gewaardeerd en geliefd worden door beiden.
Eric Vanthillo - april 2014
Auteur
Pablo Neruda
Illustrator
Elena Odriozola
Uitgeverij
De Eenhoorn
Jaartal
2014
ISBN
9789058389107
Aantal pagina's
24
Prijs
€14,50
Vertaald uit
Spaans
Originele titel
Oda a una estrella
Vertaler(s)
Bart Vonck