Madame Butterfly
Vlinders en Japan, het moet voor Lacombe een droom geweest zijn om dit magistrale prentenboek te maken. Want beide thema’s kloppen perfect bij zijn typische tekenstijl. De haast poëtische broosheid van vlindervleugels en de verstilde wereld van de Japanse cultuur worden hier treffend neergezet in grootse beelden die op je netvlies branden. Niet voor niets begint het boek ook met de zin “O, Butterfly! Wordt er niet gezegd dat je een vlinder ter dood veroordeelt als je zijn vleugels aanraakt?”
Daarna ontspint zich het ganse verhaal van de gekende opera: Luitenant Pinkerton meert aan in de Japanse haven en huurt er een huis en een geisha. Hij is geobsedeerd door haar betoverende schoonheid en gratie en huwt haar. Het huwelijksleven gaat hem echter snel vervelen, en hij is maar blij als hij op een dag teruggeroepen wordt naar Amerika. Zij blijft verweesd (en zwanger) achter en zal op hem wachten. …
Dit verhaal vertelt Lacombe volgens het stramien van de opera: openend met een proloog en gevolgd door drie bedrijven. Het verhaal, verteld vanuit het standpunt van Pinkerton (die zijn spijt betuigt), volgt nauwgezet het originele libretto. De vele schrappingen om dit libretto verteld te krijgen in een prentenboek doen het verhaal echter weinig goed. Alsof het zapt van hoogtepunt naar hoogtepunt. Je mist de poëzie en de fijngevoeligheid tussen de zinnen door. Het geheel boeit niet genoeg om (voor) te lezen.
De prenten echter compenseren dit ten volle. Het zijn pareltjes die op de grote pagina’s volledig tot hun recht komen. De dromerige blikken, de frèle vlindervleugels, de mistige, imponerende landschappen, de dromerige taferelen, … Je kijkt ernaar en je blijft kijken. Alsof ze je betoveren.
Tot slot een welverdiende pluim voor de uitgever die het aandurft om dit grootse werk te publiceren. Want de uitgave is hoogst origineel en verrassend: het ganse boek is een indrukwekkende leporello. Aan de ene kant wordt het verhaal verteld door tekst en grootse illustraties in krijt en olieverf, aan de andere kant ontvouwen zich als in een droom taferelen in zachte tinten van potlood en aquarel. Taferelen die samen één lange band vormen van wel tien meter lang.
Kortom, was de tekst snediger geweest en met meer poëzie (net als de prenten), dan was dit boek een absolute topper geweest!
Eric Vanthillo - oktober 2014
Auteur
Benjamin Lacombe
Illustrator
Benjamin Lacombe
Uitgeverij
Clavis
Jaartal
2014
ISBN
9789044821840
Aantal pagina's
40
Prijs
€34,50
Vertaald uit
Frans
Originele titel
Madame Butterfly
Vertaler(s)
Pierre Winters