Kroepoek en saté
Chan komt uit China en is net met zijn vader en moeder naar Nederland verhuisd. Hij is benieuwd naar zijn nieuwe thuisland en gaat op verkenning: elke dag belt hij aan bij telkens nieuwe buren in de straat. Hij wil iedereen begroeten en uitzoeken of en wat kinderen er spelen en eten… Zo belt hij aan bij Mila uit Bosnië, bij Tim die in Indonesië is geboren, Ania uit Polen, Jamila uit Afghanistan, Nuray uit Turkije, Kim en Coen uit België, Clifton uit Suriname, Gracy uit Engeland, Basu uit Zuid-Afrika en Nino uit Italië. Bij elk van hen wordt hij met open armen onthaald en krijgt er een typisch gerecht voorgeschoteld. Hij proeft cévapčići uit Bosnië, Vlaamse friet, Surinaamse roti en Italiaanse spaghetti bolognese…
Chan komt terecht in een multiculturele straat waar buren vriendelijk hun deuren openzetten voor elkaar. Er wordt vrolijk en vriendschappelijk gespeeld en gedeeld. De kinderen begroeten elkaar in hun eigen thuistaal, en deze begroetingen staan samen met het gerechtje dat Chan krijgt voorgeschoteld in een woordenlijst. Het verhaal werd op rijm geschreven wat voor een aangenaam voorleesritme zorgt. De illustraties sluiten mooi aan bij de inhoud: kleurrijke prenten van blozend spelende kinderen. Dit prentenboek werd genomineerd in de kinderverhalenwedstrijd van Inclusive Works.
Inge Umans - september 2015
Auteur
Liselotte Schippers
Illustrator
Monique van den Hout
Uitgeverij
Clavis
Jaartal
2015
ISBN
9789044823080
Aantal pagina's
26
Prijs
€14,95