Het onvergetelijke verhaal van Reinaert de vos – een hervertelling op rijm
Maria van Donkelaar en Martine van Rooijen werkten al vaak samen en vertaalden, bewerkten en herschreven volksverhalen, sprookjes, fabels, legendes en mythes tot heldere vertellingen met één voet in het nu en de andere in een ver verleden. Zij weten telkens perfect een verhaal in een eigentijdse en vlotte taal te brengen en toch de sfeer van het origineel te bewaren.
Dat doen ze ook met deze hervertelling op rijm van het epos of heldendicht in de vorm van een dierenverhaal dat zich laat lezen als een fabel en dat afstamt uit de Middeleeuwen.
Daarin lezen we over de sluwe Reinaert die bij koning Nobel aangeklaagd werd voor zijn vele misdaden door o.a. Isengrin de wolf, Pancer de bever, Cantecleer de haan, en vele anderen. Grimbeert de das en neef van Reinaert verdedigde zijn oom, maar het mocht niet baten. Een rechtszaak was nodig om de vos voor eens en voor altijd te straffen voor zijn gruwelijke daden. Echter, om de doortrapte Reinaert bij Nobel te krijgen, dat was niet zo eenvoudig. Bruun de beer en Tibeert de kater slaagden er niet in en werden het slachtoffer van diens snode plannen. Alleen Grimbeert kon hem bij de koning brengen. En dan ontwikkelde zich een heel proces vol listen en leugens. De galg werd in gereedheid gebracht en iedereen keek al uit naar het einde van Reinaert. Maar… Die slaagde er alweer in om niet alleen de dans te ontspringen, maar ook om de anderen te beschuldigen en hen zo te doen boeten voor wat zij nooit gedaan hadden. Daarbij maakte hij elke keer weer listig gebruik van de zwakke trekjes van elk dier, zoals de vraatzucht van Bruun, de hebzucht van Nobel, enzovoort. En zo ontsnapte de vos voor de zoveelste keer aan alle beschuldigingen en ontsnapte hij zelfs aan de strop.
Wat een fijne keuze van de schrijvers om het origineel helemaal te volgen als een gedicht zodat het alle eer wordt aangedaan. Dit doen ze met een vlotte pen waardoor het geheel soepel leest als een spannend verhaal vol grappen en listige streken. Dit in rijmvorm abcb wat het geheel ook een ritme meegeeft en waardoor je de woorden graag luidop uitspreekt. Respect voor de beide schrijvers om dit aan te durven en nog meer om er zo in te slagen om dat oude heldendicht te vertalen naar nu voor een jong doelpubliek.
Dat jonge doelpubliek (maar even goed alle anderen) wordt ook verwend met de verrassende prenten van Wendy Panders die ook de mooie en verzorgde vormgeving op zich nam. Zij verbeeldt het verhaal stap voor stap met veel fantasie en een passende humor. Haar prenten in een aantrekkelijke naïeve stijl laten zich haast lezen als een graphic novel. Op deze wijze werken woord en beeld perfect samen en verleiden zij het jonge doelpubliek vanaf 8 jaar om kennis te maken met deze klassieker waarin dieren functioneren als mensen, met herkenbare en soms pijnlijke trekjes…
Meer dan geslaagd. Daarom een welverdiende aanrader!
Bekroond met een Zilveren Griffel 2025.
Eric Vanthillo - november 2024
Auteur
Maria van Donkelaar
Illustrator
Wendy Panders
Uitgeverij
Gottmer
Jaartal
2024
ISBN
9789025780012
Aantal pagina's
88
Prijs
€19,99