Boeken per leeftijd

Deze te koesteren bundel bevat 5 originele sprookjes die smeken om voorgelezen te worden. Ze bevatten alle ingrediënten eigen aan sprookjes en geven er een verrassende, eigentijdse toets aan.

Het jongetje uit de titel zat goed, zonder kou of honger en helemaal op zijn gemak in zijn kleine ronde wereld waar niemand hem lastig viel. Toch besloot hij om op een dag naar buiten te komen.

Het is nacht. Vos en Hond luisteren samen naar de geluiden in hun buurt. Ze zien ook heel veel lichtjes aan de hemel, grote en kleine.

In Verhalen uit de Bijbel worden 19 verhalen uit het Oude Testament en het Nieuwe Testament verteld. Voor vele jonge lezers is de Bijbel iets voor oude mensen en saaie godsdienstlessen.

Lust je graag kaas? Er zijn veel soorten en elke kaas smaakt anders. Die kaas wordt gemaakt door een kaasmaker. Die draagt gemakkelijke kleren en heeft veel gereedschap.

Op een avond krijgt een kinderboekenschrijfster onverwacht bezoek. Het is de boze wolf die samen met enkele vrienden (heksen, spoken, een reus en andere griezels) wil protesteren.

Dit avontuurlijke prentenboek is volledig gestoeld op fantasie, en maar goed…

De gedichten van Annie M.G.Schmidt zijn onsterfelijk. Dat bewijst ook weer deze bundel vol kolder- en andere gedichten.

De inhoud van dit boek werd reeds in 1985 uitgegeven als muziekalbum van de Nederlandse popgroep ‘Klein Orkest’. In 1986 wonnen ze er een Edison mee.

Max is een schattig katje maar houdt niet van strikjes. Want hij is een dapper katje en dappere katjes jagen op muizen. Maar hoe ziet een muis eruit? Om dat te ontdekken gaat Max op ‘avontuur’.

Meneertje Meer is nooit tevreden en wil altijd meer. Ziet hij een jongen met een ijsje, dan wil hij een metershoge toren ijs op een hoorntje.

Waar Törnqvists ‘Klein verhaal over liefde’ eindigt, begint dit gelijkaardige verhaal waarin het meisje op haar vlot ronddobbert op zee, op zoek naar het eiland waar zij gelukkig kan zijn.

Laïla en Bart Koubaa staan aan de wieg van dit originele boekje (idee en tekst).

In samenwerking met Amnesty International Nederland publiceert uitgeverij Leopold de Nederlandse versie van dit prentenboek naar het bekende lied van John Lennon met de tekst vertaald door niemand minder dan Ted van Lieshout.

Uitgeverij Leopold en het Gemeentemuseum van Den Haag geven vaak kunstprentenboeken uit die kinderen én volwassenen kunnen boeien.

Pagina's