Pluizuit leest en bespreekt kinder-en jeugdboeken.
Titel: |
Hoe
overleef ik mijn vakantie in Frankrijk |
Reeks: |
Hoe
overleef ik |
Auteur: |
Aantal
blz. |
192 |
|
Illustrator: |
Annet
Schaap |
ISBN: |
90-269-9825-2 |
Uitgever:
|
uitgavejaar |
2004 |
|
Vertaler
uit…: |
|
Leeftijd: |
+
10 |
Thema’s:
|
vertaalboekje,
uitspraak |
Prijs:
€ |
5,99 |
|
Dit
boekje geeft de vertaling van een aantal regelmatig gebruikte zinnen in
bepaalde plaatsen of omstandigheden zoals het vliegtuig, de trein, de
camping, het strand, shoppen, benarde situaties, ziek zijn… Daarna volgt
een woordenlijst Nederlands – Frans. Het leuke voor kinderen bij dit
boekje is dat de uitspraak er fonetisch bij staat. De allereerste bladzijde
is dan ook erg belangrijk om de gebruikte tekens correct te kunnen
interpreteren. Spijtig dat deze bladzijde niet meer aandacht krijgt, want
anders zal de jonge reiziger wel eens raar bekeken worden bij de uitspraak
van sommige woorden of zinnen. Ook het verschil tussen de Nederlandse en
Vlaamse uitspraak kan voor foute uitspraak zorgen, zoals de u in mug
die voor de doffe ‘e’ wordt gebruikt.
|
Ons mailadres:pluizuit@hotmail.com
Recensie gemaakt of aangepast op:07 maart, 2005